Selección de Alberto García-Teresa
Traducción de Miriam Reyes
Adentrarse en las raíces del entorno social y en las entrañas del propio cuerpo y comprobar la correlación entre el frío que nos rodea, que nos tensa los párpados, y el dolor de la imposibilidad, del deseo, de la urgencia de la transformación. Desde ahí, empleando la poesía como disección del mundo sin detenerse en el brillo del escalpelo, sin realizar maniobras oblicuas ni ensimismar la mirada en lo singular, sino penetrando de una manera honda, despojada de ornamentos, este conjunto de poemas puede ayudarnos a seguir caminando con la rabia serena de quienes saben de la ineludible necesidad de cambiar radicalmente este mundo. Esta antología bilingüe es el primer libro de Daniel Salgado traducido al castellano y, la primera recopilación de la obra de uno de los poetas jóvenes más significativos de la poesía gallega actual.
Número en la colección: 4
EAN: 9788417318079
ISBN: 978-84-17318-07-9
Fecha publicación: 02-04-2018
Páginas: 128
Ancho: 14 cm
Alto: 22 cm
Fragmentos
Reseñas
11 de octubre, 2018: Poesía para el otoño. Fuente: Librújula